La Cucaracha

Image sources:
straightdope.com (July 12th, 2013)
Wikipedia.org (July 24th, 2013)
Text source:
Wikipedia.org (October 24th, 2010)
Sheet music source:
pamrotella.com (July 12th, 2013)



"La Cucaracha" (Spanish: "The Cockroach") is a traditional Spanish folk corrido that became popular in Mexico during the Mexican Revolution (Started in 1910). It has additionally become a verse played on car horns.

The origins of "La Cucaracha" are obscure, with some versions of the lyrics discussing events that took place during the conclusion of the Granada War in 1492 (see section below).

Pre Mexican Revolution lyrics

The most traditional Spanish version is as follows:

Spanish

La cucaracha, la cucaracha,
ya no puede caminar
porque no tiene, porque le falta
las dos patitas de atrĂ¡s.

English

The cockroach, the cockroach,
can't walk anymore
because it doesn't have, because it's lacking
its two back feet.

Revolutionary lyrics

The Mexican Revolution was a period of great political upheaval during which the majority of the stanzas known today were written. Political symbolism was a common theme in these verses, and explicit and implicit references were made to events of the war, major political figures, and the effects of the war on the civilians in general. Today, few pre-Revolution verses are known, and the most commonly quoted portion of the song[3] is the two Villist anti-Huerta[4] stanzas:

Spanish

La cucaracha, la cucaracha,
ya no puede caminar
porque no tiene, porque le falta
marihuana pa' fumar.

English

The cockroach, the cockroach,
can't walk anymore
because it doesn't have, because it's lacking
marijuana to smoke.

ShareThis
AttachmentSize
la_cucaracha_sheet_music.jpg159.56 KB